В тайланде на каком языке разговаривают

В тайланде на каком языке разговаривают

Иди отсюда! Ответить 1. По истечении года заново собираешь все документы, и процесс повторяется. Просто, он совершенно другой: абсолютно по-другому строится слово, огромное значение имеет интонация, иначе выстраиваются временные значения. У него нет удаленной работы, двух квартир в Москве, чтобы сдавать их и жить на эти деньги, нет стажа опытного путешественника — за всю жизнь он ездил только в страны СНГ и один раз в Индию.




Например, на севере Тайланда много переселенцев из Лаоса, которые говорят на своем лаоском языке. Несмотря на различия в языках, лаосцы и тайцы хорошо понимают речь друг друга. В северной части Тайланда распространен так называемый лаоско-тайский язык. В основной своей массе местные жители Тайланда общаются на тайском языке, который в зависимости от региона может отличаться своим диалектом и наречиями.

С первого взгляда иностранца тайский язык может показаться очень сложным. Буквы какие-то странные, которые похожи на закорючки, мало чем отличающиеся друг от друга. Слова не разделяются пробелами и выглядит письменная тайская речь, как большое нагромождение непонятных символов.

Не менее странным кажется произношение слов, которое больше похоже на мяуканье, чем на человеческую речь. Именно такими были мои первые впечатления о тайском языке. Но на самом деле тайский язык совсем несложный, он просто другой. В нем слова не меняются по родам, падежам и числам, глаголы имеют три времени. Но слова изменяются в зависимости от того, кто их произносит мужчина или женщина и по отношению к кому. Эта основная сложность тайского языка.

Однако по сравнению с русским языком тайский совсем простой. В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.

Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем. Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет.

Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были. А вот русского языка тайцы, к сожалению, не знают.

Хотя многие заведения на популярных курортах стараются переводить вывески, буклеты и меню на русский язык. Но в связи с тем, что многие из них экономят на переводчиках слова часто написаны с ошибками или вообще смысл не понятен. Можно прогуляться по популярной туристической улице и увидеть множество вывесок со смешными русскими названиями.

Тут вам и «Прачечья», «Пелимени» и прочее. Некоторые тайцы заучивают русские фразы и с помощью их зазывают посетить их заведение. В тот момент номера в гестхаусе мне вполне хватало для полноценной жизни, потому что домой я приходил только спать.

Вставал в 8 утра, спускался в магазин Family Mart. Там была зона, где можно было перекусить. Шел на работу, а возвращался с тусовок к 10—11 вечера. Принимал душ и ложился спать. Дома у меня были только вода, фрукты, чипсы или печенье. Уборка в номере не входила в стоимость аренды, поэтому я купил себе швабру. Иногда я платил жене менеджера, чтобы она застелила мне чистое белье и постирала грязное, а потом погладила. Не помню точной суммы — какие-то копейки.

Вещи я относил в соседнюю прачечную, делил на два пакета: цветное и белое. Мне их стирали и гладили. Утром сдавал — вечером все было готово. Позже я узнал еще об одном плюсе «Ваниллы»: у меня была возможность бесплатно пользоваться бассейном и спортзалом соседнего кондоминиума. Выехал из «Ваниллы» я только в начале года. Тогда у меня уже появилась девушка, для нас двоих комнаты не хватало.

Мы решили, что нам нужна комфортная квартира в новом современном доме, а главное, с кухней и балконом. Искали новое жилье через знакомых и друзей — к тому времени я уже оброс связями в Паттайе. Плюс нам помогли коллеги девушки с работы — местные тайцы. Моя девушка в совершенстве владеет английским языком и немного говорит по-тайски — это упрощало поиск. В итоге выбрали квартиру в комплексе Arcadia Beach Continental. Ее площадь меньше, чем номера в гестхаусе, — 32 м 2. Зато в квартире была кухня и это не студия: спальня была отделена от жилой зоны и кухни, в ней стоял свой кондиционер, она закрывалась.

Из этой квартиры мы уже уехали в Россию. Первое, что я понял в Таиланде, — плавать в море и лежать под пальмой очень быстро надоест. Бездельничать — это тоже своего рода выгорание. На работе в России у меня было выгорание от стресса. А в Таиланде люди вялятся без социализации, коллег, друзей, знакомых, с языковым барьером. Некоторые просто спиваются, если не находят себе занятие по душе. Поэтому я планировал сразу искать работу и специально приехал в Таиланд к началу туристического сезона.

Поиск занял у меня две недели. Если вы не владеете тайским языком, совсем слабо говорите по-английски , у вас нет хорошего резюме и опыта работы в какой-то востребованной сфере, то найти работу вы можете только одним способом — пешком.

В прямом смысле: я встал с утра и пошел искать. Выбор сфер у меня был очень узкий: после общения на форумах и личных встреч в Таиланде я понял, что могу пойти либо в русский туризм, либо в общепит, либо стать риелтором. Кстати, не ждите, что ваши тайские знакомые охотно устроят вас на работу: вы их потенциальный конкурент. Решил пойти в туризм.

Ходил по всем этим будкам, ларькам, агентствам и говорил: «Ищу работу гидом или продавцом экскурсий». Но меня хватило всего на два дня. Плюс я плохо знал город. Было очень тяжело. Натер мозоли до крови, а самый мягкий ответ, который получил, — это «Мужчина, отойдите». Потому что я искал работу у конкурентов. По сути, я им говорил: слушай, отдай мне свое кресло, я буду работать. Конечно же , в ответ следовала мягко скрываемая агрессия. Я подумал, раз не могу найти работу, пойду-ка поставлю свечку в православной церкви.

Сам я не особо верующий, больше хотелось посмотреть, как выглядит церковь, чем помолиться. На выходе увидел объявление, что все желающие могут бесплатно поехать на открытие православного монастыря в провинции Ратчабури.

Это где-то в километрах от Паттайи. Записался, оставил свой номер телефона. Позже мне позвонили, сказали дату, время и место встречи для поездки. В автобусе было 40 человек. Что важно, в основном русские. Мы все познакомились, разговорились. Некоторые прожили в Таиланде уже 30 лет и были владельцами своих бизнесов. Во время поездки царила атмосфера пусть и не радушия и взаимопомощи, но намного положительнее того, с чем я сталкивался, когда приходил искать работу в ларьки и агентства.

В кругу православной общины я познакомился с русским бизнесменом, который позже рекомендовал меня другому русскому бизнесмену, который привел меня к тайцу и посоветовал взять меня на работу с испытательным сроком.

Сказал, что мне можно доверять. А при трудоустройстве выступал еще и в качестве переводчика. В итоге меня взяли на работу. Я сидел в офисе за столом и продавал экскурсии: всякие туры, тайскую медицину и так далее.

Люди приходили и спрашивали, какие экскурсии есть. Я про все рассказывал, отвечал на вопросы и раздавал прайс-листы. Они сверяли их с конкурентами и возвращались вечером со словами «У вас цена устраивает, описание экскурсии тоже, мы хотим поехать покататься на слонах». Мое дело было разговаривать и объяснять, а моя тайская помощница все оформляла. Мне повезло, что в помощницы дали тайку, которая уже давно работала с русскими туристами, все понимала, хотя и не говорила по-русски.

У нас были одинаковые прайсы на русском и английском языках. Я подходил к помощнице, тыкал пальцем в номер девять, показывал дату и говорил название отеля. Она выписывала ваучер и брала деньги. Не буду называть свою зарплату: по условиям договора это закрытая информация, и я не имею права ее распространять. Мои знакомые говорили, что это официальная минимальная оплата труда иностранца. То есть зарабатывать в Таиланде можно намного больше, чем в России, просто продавая экскурсии.

Владелец бизнеса закрыл туристическое направление. Я нашел через знакомых другую компанию, но, по сути, продолжил заниматься тем же — продавать туры. Доход никак не изменился. До пандемии все было хорошо. Во время пандемии людей стало мало, город напоминал Чернобыль. Естественно, турбизнес умер. С марта года по октябрь года я не работал, у меня не было вообще никакого дохода.

Все это время занимался спортом: бегал, плавал, ездил на велосипеде. Все ждал, когда же пандемия закончится и турпоток в Таиланд возобновится. Правительство твердило: завтра, завтра, завтра… Но завтра так и не наступило. В школе я учил немецкий язык и до сих пор могу относительно свободно на нем разговаривать. Но в Таиланде он совершенно бесполезен, можно общаться только с немцами. Английский язык я не знал совсем и не знаю сейчас, даже на начальном уровне, например числительные. Тайский язык перед поездкой в Таиланд я тоже не учил.

Не вижу ничего удивительно в том, чтобы поехать в Таиланд, говоря только по-русски. Там живет много таких людей. Лично меня спасали несколько вещей. Когда мне звонила дочь и спрашивала, как я справляюсь в новой стране без знания английского, я показывал ей калькулятор. И это не шутка. Это самая нужная вещь в Таиланде. Приходишь в отель, тыкаешь в табличку For Rent и набираешь на калькуляторе цифру 1, а тебе на этом же калькуляторе набирают, сколько стоит одна ночь.

Приходишь в магазин самообслуживания 7-Eleven или Family Mart, берешь все, что нужно. Если к тебе есть вопросы на кассе, то опять все решается с помощью калькулятора.

Очень удобно. Смартфон, ноутбук, интернет. Я приехал в Таиланд с последней моделью Нокии, где был переводчик. А если мне нужно было узнать что-то сложное, я заранее готовил свой вопрос на ноуте. Русско-тайско-английский разговорник. Я взял бесплатный рекламный буклет на входе в магазин 7-Eleven и первое время постоянно носил с собой в рюкзаке. Кроме рекламной информации там была карта Паттайи, телефоны экстренных служб и полезные для туристов фразы типа «Я хочу снять у вас комнату», «Я хочу пообедать» или «Подскажите, где найти полицейский участок».

Позже у меня появился полноценный серьезный разговорник. Кажется, мне дали его в отеле. В кафе и ресторанах проблем с незнанием языков не было, так как в большинстве мест давали меню на русском. Единственная фраза, которую я выучил, — no spicy. Мы с девушкой переболели коронавирусом за пару месяцев до возвращения в Россию, в августе — сентябре года.

Язык в Тайланде — как общаться иностранцу в Тайланде

И у меня, и у нее на тот момент была хорошая медицинская страховка. Я покупал ее для получения пенсионной визы. У девушки было разрешение на работу в Таиланде, к которому тоже нужна была страховка. В принципе, мы были готовы к болезни еще до появления симптомов, потому что несколько коллег девушки, с которыми она контактировала, попали в больницу с дельта-штаммом.

Тогда он как раз бушевал по миру. После первых признаков болезни — резкого подъема температуры и озноба — попросили знакомых привезти нам на дом ПЦР-тесты для самостоятельного применения. Ничего за них не платили, так что не могу сказать стоимость. Кажется, у знакомых была куплена целая пачка. Сделали тесты, и они оказались положительными.

Язык в Тайланде

Первым делом мы изолировались и позвонили на ресепшен апартаментов — предупредили, что заболели. Потом друзья бесконтактно привезли нам еды, а мы перекинули им деньги на карточку. Так как одновременно заболели сразу несколько человек, один из старших менеджеров компании, где работала моя девушка, создал чат для всех заболевших в популярном в Азии мессенджере Line — это копия «Вотсапа».

Хотя я и не был сотрудником компании, меня туда тоже добавили. Для всех, кто состоял в чате, менеджер организовал сдачу контрольного ПЦР-теста в одной из больниц Паттайи. Для каждого из нас он взял номерки. Мы приехали в больницу на байке. Нас встретил охранник в специальном скафандре. Чтобы пройти в зону сдачи ПЦР-тестов, нужно было показать ему свой номерок. Перед сдачей нас попросили заполнить анкету на английском языке с паспортными данными, номером страхового полиса, адресом и контактным телефоном.

А дальше была электронная очередь, как в российском банке, где нас по одному вызывали на анализ. Услугу оплачивала страховая компания, мы за тест не платили. О результатах мы узнали опять же в чате. У меня и у девушки был положительный результат, коронавирус был зафиксирован официально.

Еще было тяжело есть — за несколько дней такого состояния я потерял 6 килограммов веса. На следующий день всем участникам чата с положительными тестами назначили обязательную флюорографию. В больницу велели приезжать с вещами на случай, если поражение легких сильное и сразу придется госпитализироваться.

Нам выдали список того, что взять с собой: сменную одежду, зарядку для телефона и личные документы. Флюорография проходила довольно странно. Все приглашенные люди сидели с соблюдением дистанции на улице под навесами.

Выкатили компактный ручной прибор. На стене был прикреплен лист с метками, куда поставить руки, и все по очереди становились к этому листу.

Врач в полной защите делал снимок. Занимало это буквально 30 секунд. Если вы спросите, какой процент легких у меня был поражен, я отвечу: не знаю. В Таиланде не говорят никаких цифр. Из десяти человек из чата у двоих было не ок — их госпитализировали.

Остальных послали на выдачу лекарств и отпустили болеть домой. Каждому из нас дали приличный пакет с лекарствами плюс электронный градусник и прибор для измерения сатурации. Основным лекарством был «Фа Талай Джон». Это местная травяная вытяжка, которая продавалась во всех магазинах 7-Eleven прямо на кассе. Его надо пить три раза в день по четыре капсулы. Остальное не помню, потому что лекарствами занималась моя девушка — уточняла, что когда пить, и следила, чтобы мы правильно лечились.

Еще в больнице нам дали специальные пакеты для выноса бытового мусора — они были красного цвета с черепом и костями. Администрацию кондоминиума, где мы жили, уведомили, что в доме есть заболевшие. Сотрудники на ресепшен знали, где забирать и куда уносить наши красные пакеты с мусором.

Говорят, их забирали мусорщики, одетые в защитные костюмы. Каждое утро и вечер мы должны были отсылать в чат в Line фотографии с показаниями температуры и сатурации.

У пары людей за время болезни сильно упал уровень кислорода в крови, поэтому их отправили на вторую флюорографию и потом тоже госпитализировали. Никаких электронных браслетов не было, никаких геоданных мы никому не отправляли. Но думаю, что охранники в кондо присматривали, чтобы мы сидели в своей квартире и никуда не выходили. А мы и не выходили — заказывали воду, продукты и готовую еду через доставку. Через десять дней после обнаружения коронавируса мы чувствовали себя хорошо.

Опять попросили знакомых привезти нам ПЦР-тесты на дом — они показали отрицательный результат. В чате нам назначили дату, когда можно прийти в больницу и получить документ переболевшего. В самой больнице мы никаких тестов после болезни не сдавали, никаких процедур не проходили.

Мы с девушкой, конечно, могли прожить еще немного в Таиланде, практически не работая, но источника дохода не было, а у нее заболела мама в России. Решили, что пора домой. Возвращался из Таиланда в Россию я по той же схеме: заранее планировал переезд, распродавал барахло, которым обжился за 11 лет, и все такое.

Уезжая, мы продали два практически новых мотоцикла. Хранили деньги в батах на счете в тайском банке и в криптовалюте. Еще поначалу было очень непривычно без стай бродячих собак — в Таиланде они повсюду. Плюс сразу бросилось в глаза, что в магазинах и сервисах работают вежливые молодые люди, многие с татуировками.

На каком языке говорят в Тайланде

И конечно, главное отличие России от Таиланда — как же много одежды нужно на себя надевать! Из рассказов вернувшихся в Россию знакомых я понял главное: по приезде ни в коем случае нельзя затягивать социализацию. Первым делом я купил сим-карту — еще будучи в Таиланде посмотрел тарифы в Краснодаре и выбрал удобный для себя. Потом восстановил свой аккаунт на госуслугах, заказал банковскую карту, получил полис ОМС, восстановил водительские права, а то за 11 лет срок действия документа истек.

Еще пришлось почти полностью обновить гардероб. Посмотрел свои старые вещи, а у меня все брюки были прямые. Нет ни одних зауженных джинсов. Как я сейчас в прямых выйду на улицу?! Планов, чем заняться, не было.

Про работу в Таиланде для русских, если ты не айтишник

Мой друг, прожив в России год после 15 лет в Таиланде, говорил: «Даже не надейся через 11 лет перерыва пойти на предыдущую позицию. Максимум, что тебе предложат, — доставку или такси. Можно еще сторожем в детский садик». И он был прав. Но все равно в ближайший год я не планирую возвращаться в Таиланд: сейчас эта страна финансово очень невыгодна. Первоочередные планы — залезть в ипотеку, но пока не определились с городом.

Наверное, купим жилье в Краснодаре. А этот Саша, скажу я вам, не промах. Иммиграция - хороший опыт.

В Таиланд без английского

Петр, да вранье это. Особенно про то, что ему платили как иностранцу тыс, если бы он официально получил статус экспата-то да, а так он был просто нелегалом , в Азии зп выше, чем в Москве, ну да, ну да, особенного для бродяги-нелегала.

Цветик-семицветик, мне тоже это поначалу показалось враньём. Однако местные жители, работающие в этой сфере, в комментариях ниже подтвердили, что цифры реальные. Что касается легальности — всё решают связи. В Таиланде это прям очень важно. Ну и толика везения. Конкретный, мне сначала история показалась правдивой, но когда автор написал , что в переехал в квартиру побольше, тут то видно ляп на ляпе он пишет кондо Аркадия континенталь, а на фото Аркадия бич резорт, и данная кВ всего 25м , а строить этот кондо начали в конце !!!!

У нас с мужем квартира как раз в Аркадии бич резорт , стройка была с опозданием сроков сдачи, дом сдали и мы получили ключи только в , а Аркадию континенталь построили и сдали на 1,5 года позднее, это совершенно 2 разных комплекса, зачем автор пишет неправду? Петр, он же Саша интересно было бы с тобой поболтать спустя столько лет.

Прожил в той же Паттайе чуточку побольше, чем герой рассказа. В целом - все так и было, есть лёгкие огрехи, но это скорее потому, что "записано со слов".

Детали жизни иммигранта переданы точно. Сам в Тай, если и вернусь, то наверное туристом. Для меня в этой истории важен ключевой момент: герой уехал одиноким, а вернулся с половинкой. Вот это важно, когда тебе за т! Я прожил в Таиланде существенно меньше, около двух лет, и, возможно, чего-то не знаю. Но в отношении трудоустройства иностранцев без высокой квалификации, дефецитной специальности, профильного высшего образования и знания тайского языка у меня совсем другие сведения.

Я, как отельный гид Пегаса, получала тогда поболе этих Саш из будок. Потом все сдулось из-за падения потока и он об этом верно говорит. А то, что без Пермита провисел все время - значит работал под нормальным тайцем, поэтому имигрешка и не взяла за одно место. В это, кстати, тоже верю. Да и сам срок, судя по фото штампов ть лет - для Паттайи это не мало.

Странно, что рабочую визу не оформил. Хотя там "пенсионка" и скорей всего он продаван нормальный, не торчок и алкашня, а тайцы за таких наперёд проплачивали. Evgeniya, подтверждаю, коллега Я тоже работала в Натали и Анексе с ого по ый в Паттайе и зарабатывала побольше чуваков в уличных агетствах. Но, считаю, что вовремя уехала, уже в чувствовалась стагнация в отрасли. Да, пермита у меня тоже не было, с non-b мы все жили и работали. Ну а так вообще, много случаев было, когда работников тур бизнеса, особенно из "будок" депортировали.

Так что действительно, работал этот Саша под хорошим покровителем. Благодарю за корректный ответ. А вы сами ещё там? Как пережили пандемию и то, что сейчс происходит? С её слов - так и получалось - не меньше долларов в месяц, и даже больше. До В приезжали в Паттайю, виделись - народу в разы меньше, зп - тоже - около долларов.

Сейчас вернулась, вообще не понимает, как жить в России : - злые люди и климат :. Конкретный, да, в тот период можно было. Но, пожалуйста, ещё и разницу в курсе учитывайте.

Русские В Тайланде. Реально Ли Выучить Тайский язык

Сейчас там столько не заработать в туризме. Но уже понял, что это тоже было реально в то время. А разве курс тайского бата к доллару с тех пор сильно изменился? Конкретный, в статье перечитывают на рубли по курсу на сегодня, что очень не корректно, я это имею в виду Заработок в долларах на тот период корректно указан для отрасли, подтверждаю личным опытом жизни там же в тот же примерно период.

Но, начиная уже с ого заработки уже начали проседать и, как верно он пишет в статье, полностью ушли с началом пандемии. Туризм для россиян в Таиланде пытался этой осенью воскреснуть, у меня туда поехали друзья, был набор гидов.

Но, увы, всем известные обстоятельства пресекли всё, что начало снова зарождаться Конкретный, у них там вообще фарангам запрещено работать официально. Велена, "писят", "псят", "пеЕсят". Вернулся, получается, в 55 лет. И все с нуля. Интересная, конечно, жизнь :. Эльза, довольно спорный вывод. Возраст в 55 лет это уже более чем цифра, на работу практически никуда толком не возьмут, своего жилья судя по статье уже нет раз хотят залезать в ипотеку, которую могут и не дать в таком возрасте или под конский процент и срок Выплачивать 20 лет за жильё и в 75, если доживёшь, наладить жизнь?

Очень сомнительно. Ольга, ну по-моему очевидно не ударяться в какие-то крайности. Ваше высказывание звучит очень по-детски. Что значит возраст - лишь цифра? Для человека - возможно, особенно если он обладает хорошим здоровьем.

Я прожил в Таиланде 11 лет и вернулся в Россию

Для работодателя - возраст одна из веских причин в отказе к трудоустройству на хорошо оплачиваемую работу. Человек всю жизнь проживший в Тае априори не может являться каким-либо высококачественным специалистом по большому количеству причин.

Вот я и говорю, вернуться в не молодом возрасте и начинать всё заново? Вот честно, даже не знаю как вам объяснить если такое приходится растолковывать. Вы либо слишком молоды, либо слишком наивны. И то и другое жизнь поправит. Александр, 55 летний человек рассказывает свою историю. Комментаторы: ты живешь одним днём! Молодец, не сидел на месте как все Будет, что вспомнить Чуть не перестал читать после этого «пронизывающий до костей ставропольский зимний ветер» Привет из Мурманска и пожалуйста не надо про солнце, которого не существует и безветренную погоду.

Филипп, ей уже 25 у неё своя семья может быть вы серьезно думаете, что бывшая жена не познакомилась с кем-то, все годы ожидая его, пока он там развлекался? Евгений, это ты что-ли эксперт по Таиланду? Поделись в Тинькоф, как ты сидел там за каннабис.

Как тебя оттуда депортировали с запретом вьезда. Расскажи народу свою историю, про шорты только не забудь. А забудешь - мы в комментариях скрины приложим из Вконтакта. Мне кажется российские зарплаты несовременным все же стоит указывать в рублях и пересчитывать по старому курсу.

Просто непонятно человек получал 80 тыс в году? Что и для Москвы было ну такой достойной за или скорее там было тыс. Юлия, автор на айтишника не выучится никогда. Он даже английский за 11 лет выучить не смог, о чем вы. Но ему это и не надо, у него прокачаны другие качества, весьма помогающие в жизни. Юлия, в сфере IT в России очень ярко выражена возрастная дискриминация эйджизм. Пока это не будет изжито, шансы автора на построение карьеры в IT весьма призрачные.

А то, что летает сейчас - это регулярки через третьи страны и к массовому туризму никакого отношения не имеет. Слезы и крохи. Удручающе низкий уровень журналистики претензия не к герою рассказа. Страны и людей, в ней живущих, в рассказе нет вообще. Можно было вставить любое рандомное государство. Филипп, у него же своя новая девушка, зачем бывшая?

Причем он развелся давным-давно, а дочь взрослая. Мне герой понравился: - перед тем, как уехать, позаботился о дочери, переоформил квартиру на неё - умудрился после 1,5 лет безработицы в пандемию не только не потратить все сбережения, но и вернуться в Рф с большей суммой тем более в рублёвом эквиваленте - создал по видимому вторую семью; - вполне позитивный человек, Думаю у него все будет хорошо.

Вот это классный опыт! Жаль, конечно, что доходы просели, зато будет что вспомнить. Хотелось бы верить, что получится как-то применить этот опыт на практике. Ловлю себя на мысли, что статья хорошо иллюстрирует фразу "Было бы желание". Особенно сейчас, когда в туризме русских нет и даже не предвидится. В году курс доллара был где-то Меня очень удивило, почему его доход переводят по текущему курсу? Мы все люди взрослые и помним и цены, и зарплаты года.

Александра, вообще-то он ей квартиру 90кв м подарил. И общался с ней регулярно по телефону, и, вероятно, в гости она прилетала. Абсолютно нормально и адекватно поступил.